<label id="dw83f"><button id="dw83f"></button></label>
          <cite id="dw83f"></cite>
          <sup id="dw83f"></sup>
          伊人查蕉在线观看国产精品,久久人人爽爽人人爽人人片av,国产av国片精品,亚洲妇女无套内射精,国产欧美日韩综合精品一区二区 ,九九热在线视频,亚洲一区二区乱码精品,久久伊人五月天
          全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

          東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區 | 河南 湖北 湖南

          西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區 | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關注高考網公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁 > 本科留學 > 雅思寫作 > 雅思寫作中的母語負遷移現象

          雅思寫作中的母語負遷移現象

          2014-12-25 16:23:45留學網整理

            1. 母語負遷移

            遷移(transfer)一般指的是在第二語言習得的過程中,先學得的知識和經驗對后來學習所產生的影響。遷移分為兩種:一種是當第一語言與第二語言在語素或句法等方面類似或一樣,對后者的學習會產生促進作用(正遷移);反之就是負遷移(negative transfer),也稱做干擾(interference)。在中國考生準備雅思考試的過程中,負遷移主要指的是因漢語與英語屬不同的語系,在詞匯、句法、思維模式及文化背景等方面存在很大差異,而在英語學習中,漢語的習慣會自動地首先出現在學習者腦中,潛意識中對英語產生影響,尤其體現在書面產出上。

            2.英語寫作中的負遷移現象

            語言的遷移可體現在目標語言的各個方面, 英語寫作是語言的具體運用,所以它能體現學習者對詞匯、句法、語篇等各個方面的掌握情況,同時也能反映出在這幾個方面漢語的負遷移影響。

            2.1 在詞匯方面

            由于歷史背景不同,英漢詞匯不可能完全對照,所以有些詞匯在意義和用法上可能存在差異,這樣就可能出現各種現象,如:

            冠詞缺省:如表達某一類事物時,要么用不定冠詞a/an,要么在名詞后面加復數形式s/es,但漢語中無些表達,所以學習者往往忘掉。

            動詞的人稱、數和時態和語態的形式等變化形式是漢語中沒有的,所以學習者也容易忘記或用錯,尤其在圖表分析中,時態比較混亂的現象很普遍。議論文中被動語態的表達也是考生不善于運用的一項,過多的主動語態往往削弱文章的正式性。

            搭配不當或意義混淆:如“接電話”往往譯成receive the call,而正確的表達應為 answer the call,“不論文化水平的高低”往往將“education”和“culture”相混。

            此外議論文中的“有”除具體的某個人“有”某物以外,基本上都是there be,而不應用have.

            助動詞will, be going to主觀性太強,在雅思的第二篇文章中應多用be to do替換; 而sb. can多換成there is possibility that…; 至于should, must等情態詞也因語氣過于強硬而多換成更客觀的It is necessary / imperative that sb…..的表達形式。

            2.2 句法遷移

            英語中一個有效的句子只能是主語加一個謂語動詞,而漢語是一種意合的表達,只要語意相關,逗號可以連接兩個單句。這樣就造成了寫作中常出現碎句和句子粘連現象,如:

            Mobiles are very popular nowadays. Because they are very convenient.

            第二個小句只有從句,不能單獨成句。

            It was raining hard, they could not continue their work.

            這兩個句子在英語中各有謂語動詞,所以應由so連接成并列句,或在第一句前加上because變成從句。

            此外雅思寫作中懸垂限定結構也是考生們不自覺的出錯之處,這也是因為漢語的表達習慣。如:

            To draw a map, the location is quite clear.

            第三個常受漢語影響的句法方面是主語意識的淡化,表現在兩篇寫作中動詞的隨意陳列,或that引導主語從句中that的省略,如:

            Next discuss the number of Australia in annual income.

            Families keep the old has its own advantage and disadvantage.

            2.3 語篇的遷移

            主要體現在議論文的開頭模仿漢語的迂回,不能直接點題,如:As to the problem of…, some people think.. while others believe that… I think…

            此外還有語篇結構上采用漢語的歸納式,而常見的英語邏輯是先提出主題句然后輔以論據的演繹式。漢語語篇注重意合,形式較散,其邏輯聯貫是隱含的,所以影響到議論文的寫作中往往是簡單句的羅列,句型單調,結構松散,邏輯關系不清楚。而雅思寫作,尤其是學術類的寫作中考的就是能否有條理地分析或論證某個客觀事物,這也是考官的一個很重要的評分依據。

            3 對策

            以上提到的幾個關于漢語對英語書面產出的負面影響是比較普遍的,希望考生們能引起重視。此外在平時的閱讀中應注意比較和借鑒英語中的詞匯和句法以及語篇方面和漢語的不同,在寫作練習中應有注意留出一定的時間有針對性地修改。

          [標簽:海外留學 考試 雅思 復習指南]

          分享:

          高考院校庫(挑大學·選專業,一步到位!)

          高考院校庫(挑大學·選專業,一步到位!)

          高校分數線

          專業分數線

          • 歡迎掃描二維碼
            關注高考網微信
            ID:gaokao_com

          • 👇掃描免費領
            近十年高考真題匯總
            備考、選科和專業解讀
            關注高考網官方服務號


          主站蜘蛛池模板: 久久午夜无码免费| 亚洲精品成人综合| 国产精品视频优久久| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 乱人伦中文字幕| 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲精品爆乳一区二区H| 黄网站涩免费蜜桃网站| 级,亚| 亚洲欧洲精品成人久久曰不卡| 男女动图视频网站在线播放| 一区二区在线观看 激情| 在线亚洲国模九九| 日韩av在线网站。| 亚洲欧美日韩第一页| 人人澡人摸人人添| а天堂中文在线资源| 亚洲?欧美?人妻| 91产精品无码无套在线| 日本熟妇浓毛hdsex| 91精品国产老熟女在线| 丁香五月亚洲综合在线| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜| 一色屋精品视频在线观看| 一区二区三区极品销魂| 久久久久久久久久8888| 成人午夜在线观看刺激| 国产精品国产三级国av| 五月丁香六月| 夜爽8888视频在线观看| 久久99精品久久久久婷婷下载| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 3P无码| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 国产成人精品亚洲精品密奴| 免费偷拍| 6699嫩草久久久精品影院| 最新久久激情综合| 中日无码精品一区二区三区| 日韩精品一区二区三区小说| 国产人妻无码一区二区三区18|