<label id="dw83f"><button id="dw83f"></button></label>
          <cite id="dw83f"></cite>
          <sup id="dw83f"></sup>
          伊人查蕉在线观看国产精品,久久人人爽爽人人爽人人片av,国产av国片精品,亚洲妇女无套内射精,国产欧美日韩综合精品一区二区 ,九九热在线视频,亚洲一区二区乱码精品,久久伊人五月天
          全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考語文復(fù)習(xí)方法 > 2017年高考語文文言文翻譯十大常見典型錯(cuò)誤匯總

          2017年高考語文文言文翻譯十大常見典型錯(cuò)誤匯總

          2016-11-15 14:06:01考試吧

            高考文言文翻譯得好不好,是否貼切,很能體現(xiàn)考生的古文理解水平。以下考生最容易犯的高考文言文翻譯十個(gè)誤區(qū),給大家參考。

            誤區(qū)一:混淆古今異義

            【例1】時(shí)既與梁通好,行李往來,公私贈遺,一無所受。

            誤譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國互通友好,背著行囊送禮的,官方贈送的、私人遺留的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。

            正譯:當(dāng)時(shí)已經(jīng)與梁國互通友好,使者往來,官方和私人贈送的禮品,(賀蘭祥)一概都不接受。

            分析與對策:句中的“行李”,古義為“使者”;今義是“出行時(shí)帶的箱子、包裹”等。“遺”的古義為“贈予贈送的東西”,今義為“遺失、遺漏、遺留”等。

            考生以今義釋古義,原因是不明古義,不知古今詞義不同。要解決這個(gè)問題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):

            1、積累古今異義詞。一是借助教材注釋識記古義,如《燭之武退秦師》中“行李之往來,供其乏困”;二是借助成語識記古義,如成語“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”這個(gè)古義;三是借助復(fù)習(xí)資料上的《古今異義詞簡表》識記古義。

            2、翻譯一個(gè)詞首先想到的應(yīng)該是這個(gè)詞的古義,除此之外還要檢驗(yàn)這個(gè)古義放在句中是否妥帖,句意與上下文是否相符等。

            誤區(qū)二:詞類活用分析錯(cuò)誤

            【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚。

            誤譯:后母的衣服也就是女兒的衣服,袖子里的那把刀也向著池塘呼喚魚兒。

            正譯:后母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚。

            分析與對策:句中的第一個(gè)“衣”,名詞活用為動詞,應(yīng)譯為“穿”;“袖”,名詞活用為動詞,應(yīng)譯為“袖子里藏著”。一般情況下,“名詞+名詞”的結(jié)構(gòu),第一個(gè)名詞往往活用為動詞。

            要解決這個(gè)問題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):

            1、借助復(fù)習(xí)資料熟悉名詞、動詞、形容詞的活用類別,并能通過對活用特征的識記、比較,結(jié)合語境進(jìn)行正確翻譯。如,形容詞意動用法,表示主語認(rèn)為賓語具有這個(gè)形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),可譯為“認(rèn)為……”“以……為……”;形容詞的使動用法,表示主語使賓語代表的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。

            2、翻譯語句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗(yàn)自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗(yàn),使自己的翻譯符合語境,合情合理。

            誤區(qū)三:誤譯文言虛詞

            【例3】西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?(蘇軾《赤壁賦》)

            誤譯:這兒向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,不就是曹操圍困周瑜的地方嗎?

            正譯:向西望是夏口,向東望是武昌,山水環(huán)繞,草木茂盛蒼翠,這里不就是曹操被周瑜圍困(打敗)的地方嗎?

            分析與對策:“困于周郎”中的“于”字,表示被動關(guān)系,譯為“被”,考生的忽視造成被動者“曹操”成了主動者。同學(xué)們要注意積累“其、之、以、而、乃、乎”等《考試大綱》規(guī)定的十八個(gè)常用虛詞的多種用法,根據(jù)句意,準(zhǔn)確翻譯。


          [標(biāo)簽:備戰(zhàn)高考 高考語文]

          分享:

          高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

          高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

          高校分?jǐn)?shù)線

          專業(yè)分?jǐn)?shù)線

          日期查詢
          • 歡迎掃描二維碼
            關(guān)注高考網(wǎng)微信
            ID:gaokao_com

          • 👇掃描免費(fèi)領(lǐng)
            近十年高考真題匯總
            備考、選科和專業(yè)解讀
            關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號


          主站蜘蛛池模板: 国产精品美女白浆喷水| 亚洲熟妇久久精品| 国产精品成人高潮av| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 亚洲AV无码一区东京热久久| 69福利视频| 亚洲欧美一区二区三区国产精| 国产精品一线二线三线区| 国产少妇偷窥自拍| 东京热一区二区无码av| 国产精品亚洲中文字幕| 国产在线观看免费观看| 宅男宅女精品国产AV天堂| 日韩av中出在线免费播放网站| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国内偷自第一区二区三区| 无码3p| 亚洲人成网站在线播放小说| 日本在线一区二区观看| 麻豆国产va免费精品高清在线| 内射人妻视频| 无码人妻精品一区二区人妻系列| 精品黄色av一区二区三区| 丝袜足控一区二区三区| 99狠狠狠狠狠操| 日本高清在线天码一区播放 | 92午夜少妇极品福利无码电影| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 少妇久久久被弄到高潮| 久久本道综合久久伊人| 日韩综合网| 一卡二卡三卡四卡视频区| 农村妇女野外一区二区视频 | 无码无卡| 婷婷综合缴情亚洲| 亚洲午夜性猛春交XXXX| 狠狠操夜夜操| 在线精品无码字幕无码AV| 久久这里只精品国产免费9| 黄色A级国产免费大片视频| 爽爽影院免费观看视频|